Contents

キャロルキングの名曲も台無し?

先日のバンド(BEATPAPAS)の練習後の飲み会で…
まずは大震災の話題ひとしきり、
その後はいつしか、いつもの話に、

シメで店自慢の「十割そば」を注文したとき。

メンバーのS氏、
「蕎麦好き」を英語で言うと?

一同、蕎麦って英語でどういうの?、
Japanese noodles fan かなあ?

答えは、
「Nearness Of You」
Nearness Of You__SS500_

ジャズ好きならおわかりでしょう。
たまたま、この曲を練習したばかりだったので、大ウケ。

この日(いつになく)さえていたS氏、、

Carole Kingの「You've Got a Friend」。
Calole Kingking_20100111011305
                   (2008年来日時)
ジャズヴォーカルでも唄う人が多いこの名曲を和訳すると?


答え
「夕方の友だち」
妖しい友だちだねえ。

キャロルキングも唖然卒倒のくだらなさ!
みんなで笑いましたねえ。

そういや、セッションでお世話になっている
ピアニストのシノリンさんの十八番は、
「イパネマの娘」を日本人が歌うと?
20100802 イパネマの娘のモデル 001 エロー 10cm
(Garote de Ipanemaのモデル伝説の娘エロイーザ当時17歳 )

「印旛沼の娘」



お後がよろしいようで。




スポンサーサイト

Comments

by dora

<Mistyさん
「まな板のむすめ」…凄すぎ!

「すずかけの道」ねっ。

きのうのセッションで
駄洒落すきなAさん、
「ニアミス オブ ユー」だって。

JUNさん
発音してみると、すぐ気づくでしょう?

Comment#4209
  • 2011-04-03(Sun) 10:09:25
  • Mail
  • URL
  • Edit
by JUN

夕方の友達

どうして?考えてしまいました。ああ、そうかと気づいて笑いましたが、にぶいですねえ。

Comment#4208
  • 2011-04-01(Fri) 23:04:36
  • Mail
  • URL
  • Edit
某有名男性歌手に聞いた実話 by MISTY

キャバレー・ナイトクラブ全盛時代
フロアはアルバイトのボーイ 中卒の坊やが多かったそうですが
お客様からのリクエストですと
ボーイ君のメモ書きを渡されたら・・・
「まな板のむすめ」と書いてあったそうです

某有名クラ吹きは かの名曲を紹介するとき
では次の曲は「ひじかけのいす」と
必ずいいます

Comment#4207
  • 2011-04-01(Fri) 17:51:54
  • Mail
  • URL
  • Edit
Post a Comment
管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

トラックバックURLはこちら
http://drumscotom.blog29.fc2.com/tb.php/1529-12cb70ad